律师丁昱仁21日在脸书转发受访的新闻片段,根据《壹苹新闻网》报导,若被害人指控属实,NONO就涉犯《刑法》221条的强制性交,可处3年以上10年以下有期徒刑,且性侵不是以有无射精为准,只要性器部分、器物进入或部分接合就已构成强制性交。另外,意图性侵未得逞也构成性侵未遂。
戏中戏的设计也是《暮色心约》的一大亮点。在第一天的剧情中,任嘉伦一身黑色皮衣,化身智勇双全的刑警,和罪犯展开一场追车大战,为解救人质放下武器,不料遭人背后算计……原来这一切竟是祁连山笔下的剧情,为了身体力行体验沉浸式写作,他常常摆出张牙舞爪的姿势,幽默可爱充满喜剧效果。祁连山也将自己和身边人写入剧本,从紧张刺激的警匪悬疑到浪漫纯情的校园爱情再到让人肾上腺素飙升的风云赛车场,任嘉伦、杨颖在《暮色心约》中诠释多种人物设定,一对CP四种嗑法,创意十足,体验感满满。
退役后来到中国任教的曼联球星坎通纳,因违抗俱乐部高层的意愿而被陷害,误打误撞中,他成为新疆一支少年足球队的教练,与这群孩子们结下了深厚的情感纽带,他们在全国7人制少年足球比赛中一路连胜,晋级决赛,然而,正当他们准备前往上海参加决赛时,警方开始调查坎通纳的案件。
“新湾流”电影计划是为进一步推进香港融入祖国发展大局,响应“共建人文湾区”号召而推出的。该计划以“传承精神”“激励培养”“文化强国”为核心思想,秉承延续香港电影的传承精神,发挥香港电影工业优势,辅助湾区电影工业及产业有序发展,拟每年策划与制作既有艺术品质又广为观众接受的10部电影作品为目标,推进中国故事全球化表达,展现新时代的中国形象。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
“插刀教”事件,最后以印小天、边潇潇和解告终。但见证了娱乐圈内人情冷暖的网友们,却把这个梗儿保留了下来。